0
|
1 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
2 |
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
3 |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
4 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
5 |
#
|
|
6 |
#, fuzzy
|
|
7 |
msgid ""
|
|
8 |
msgstr ""
|
|
9 |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
10 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
11 |
"POT-Creation-Date: 2007-12-26 15:44+0100\n"
|
|
12 |
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
13 |
"Last-Translator: Markus Broeker <mbroeker@largo.homelinux.org>\n"
|
|
14 |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
15 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
16 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
17 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
18 |
|
|
19 |
#: parse.c:78
|
|
20 |
msgid "Request cannot be performed"
|
|
21 |
msgstr "Operation kann nicht durchgefuehrt werden"
|
|
22 |
|
|
23 |
#: parse.c:94
|
|
24 |
msgid "What's up"
|
|
25 |
msgstr "Was ist los"
|
|
26 |
|
|
27 |
#: parse.c:149
|
|
28 |
msgid "I need more parameters to add"
|
|
29 |
msgstr "Ich brauche zwei Parameter zum Anfuegen"
|
|
30 |
|
|
31 |
#: parse.c:164
|
|
32 |
msgid "I need more parameters to replace"
|
|
33 |
msgstr "Ich brauche zwei Parameter zum Ersetzen"
|
|
34 |
|
|
35 |
#: parse.c:177
|
|
36 |
msgid "I need a key to delete"
|
|
37 |
msgstr "Ich brauche einen Schluessel zum Loeschen"
|
|
38 |
|
|
39 |
#: parse.c:195
|
|
40 |
msgid "I need a key to lookup"
|
|
41 |
msgstr "Ich brauche einen Parameter zum Aufsuchen"
|
|
42 |
|
|
43 |
#: parse.c:214
|
|
44 |
msgid "Autolearn enabled for channel"
|
|
45 |
msgstr "Autolearn ist aktiviert im Channel"
|
|
46 |
|
|
47 |
#: parse.c:220
|
|
48 |
msgid "Autolearn disabled for channel"
|
|
49 |
msgstr "Autolearn ist deaktiviert im Channel"
|
|
50 |
|
|
51 |
#: parse.c:240
|
|
52 |
msgid "Bye, have a nice day!"
|
|
53 |
msgstr "Machts gut, ich brauch ne Pause!"
|
|
54 |
|
|
55 |
#: parse.c:268
|
|
56 |
msgid "It is"
|
|
57 |
msgstr "Es ist"
|